Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀作品列。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀作品列。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关人员强烈反对。
Parmi mes camarades de classe, je suis la première à m'être marriée.
同班同学
,
是第一个结婚
。
Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.
他当
45%是工人,平均年龄为42岁。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
这些动物化石是世界上最罕见。
Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
班有20个课桌,其
有六个是最近才买
。
Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.
四所大学,波尔多三大1990年以著名
散文家米歇尔蒙恬先生
名字命名。
La qualité des produits est parmi les meilleurs au pays.
产品质量
全国内是数一数二。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草间,迎春花正
随风起舞。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,天鹅徒劳(无用)
流放
.
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
五个福娃
,贝贝是亲切和纯真
代表。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
众多
历史传奇
,
选择了表达最具有戏剧性
。
Parmi ces critiques, il y en a quelques-unes de fondées.
这些批评
, 有几条是有根据
。
Pilar avait fait relever les hommes exténués, parmi lesquels, le sous-officier d’Olivier.
皮啦尔把那些疲惫不堪人扶起来,其
一个是傲立文下士。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别人那样生活,而是“
”别人
间生活。
Production de thé a conféré la plus forte parmi tous les comtés du pays.
茶叶产量占全国各县冠。
Elle effectuera un choix parmi les diverses propositions.
可以不同
建议
选择。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
这些植物化石是世界上最罕见。
Parmi ceux qui aiment le lotus, qui l’aimerait comme moi ?
莲爱,同予者何人?
Nous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous.
希望您不久就到这儿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
false